Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
sonichedgie
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - sonichedgie
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 9 spośród około 9
1
31
Język źródłowy
g. ti amo la mia vita è nelle tue mani
g. ti amo la mia vita è nelle tue mani
Male name abbreviated <goncin />.
vorrei tradurre queste due frasi in arabo in ebraico in cinese e in giapponese se qualcuno ci riesce.
grazie mille questa frase è riferita a una persona maschile
Ukończone tłumaczenia
G. I love you, my life is in your hands
G.ï¼Œæˆ‘çˆ±ä½ ï¼Œæˆ‘ç”Ÿå‘½åœ¨ä½ æ‰‹ä¸ã€‚
×’. ×× ×™ ×והבת ×ותך, ×—×™×™ בידיך.
ج اØبك Øياتي بين يديك
love g
28
Język źródłowy
ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦ã„ã‚‹ , ãŠå®…ã«ãŠã—ãŸã‹ã£ãŸ
ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦ã„ã‚‹ , ãŠå®…ã«ãŠã—ãŸã‹ã£ãŸ
Ukończone tłumaczenia
ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦ã„ã‚‹ ã€ãŠå®…ã«ãŠé‚ªé”ã—ãŸã‹ã£ãŸã€‚
Amo você. Queria ter podido visitar a sua casa.
115
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Kakusenu iradchi to Tachitsukusu ...
Kakusenu iradchi to Tachitsukusu jibun wo mitsu Mayoi nagra nayami nagra kuyami nagra Kimera ba ii sa.
Hello.. could someone help me in translating this text?
Ukończone tłumaczenia
Anime Song Lyrics
149
Język źródłowy
Pocztówka z Londynu
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ï¼ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ³ã‹ã‚‰æ‰‹ç´™
を出ã—ã¾ã™ã€‚元気ã§ã™ã‹ï¼Ÿç§ã¯
ã¨ã¦ã‚‚元気ã§ã™ã€‚日本人ã«æ‰‹ç´™
を書ã„ã¦ã¨é ¼ã‚€ãらã„ã…。
ã¡ãªã¿ã«ã‚¨ãƒã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã§ã‚‚
ã¨ã¦ã‚‚é ã®è‰¯ã„生徒通ã£ã¦
ã„ã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸã¯èª°ãªã®ã‹
知らãªã„ã‘ã© ã“ã‚Œã‹ã‚‰ã‚‚エãƒ
をよã‚ã—ãï¼ã€€å±±å£ç‘¶å
Jest to tekst z pocztówki, którą dostałem od swojej przyjaciółki z Londynu, nie mam pojęcia co jest tam napisane. Z góry dziękuje za pomoc:)
Ukończone tłumaczenia
A letter from London
List z Londynu
26
Język źródłowy
Queres ficar comigo para sempre?
Queres ficar comigo para sempre?
Ukończone tłumaczenia
ç§ã¨æ°¸é ã«ã„ã£ã—ょã«ãªã‚ŠãŸã„?
9
Język źródłowy
I like pink
I like pink
frances de França
Ukończone tłumaczenia
J'aime le rose.
Mi piace il rosa.
Me gusta el rosa.
ピンクãŒå¥½ã
Ich mag Rosa
мне нравитÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹
jag gillar rosa
ХареÑва ми розовото.
мені подобаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ²Ð¸Ð¹
मà¥à¤à¥‡ गà¥à¤²à¤¾à¤¬à¥€ पसनà¥à¤¦ है
124
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
There are three reasons why you can't defeat me....
There are three reasons why you can't defeat me. One: Your sword is too light. Two: There's nothing I can't cut. Three: I'm more handsome than you
in Romanian Japanese please
Ukończone tłumaczenia
å›ãŒåƒ•ã«å‹ã¦ãªã„ç†ç”±ãŒï¼“ã¤ã‚る。
84
Język źródłowy
Traducao de 2 nomes em japones
Gostaria de saber a traducao do meu nome em japones e do nome do meu marido!! NATALIA , CARLOS. Obrigada
NATALIA
CARLOS
Ukończone tłumaczenia
2ã¤ã®åå‰ã®ç¿»è¨³
5
Język źródłowy
tatuagem com o meu nome...
Nathaly
Gostaria de fazer uma tatuagem com o meu nome em Japonês....Se alguem puder me ajudar!!!
Meu nome é Nathaly
Obrigada...
Ukończone tłumaczenia
ナタリー
1